Ukraińskie kolędy – Dobryj Wieczier

Ukraińskie kolędy są piękne, spróbuję zaprezentować parę, oto pierwsza z nich: ‘Dobryj Wieczier’.

Inne kolędy: Nowa Radist
Poniżej tekst z tłumaczeniem …

Tytuł:
Добрий вечір тобі, пане господарю.

Refren:
Радуйся!
Ой радуйся, земле, Син Божий народився!

Zwrotki:

Застеляйте столи та все килимами,

Та кладіть калачі з ярої пшениці.

Бо прийдуть до тебе три празники в гості:

Ой що перший празник – Святеє Рождество,*

А другий вже празник – Святого Василя,

А третій вже празник – Святі Водохрещі.

А що перший празник зішле тобі втіху,

А що другий празник зішле тобі щастя,
А що третій празник зішле всім нам долю,
Зішле всім нам долю, Україні волю.

Tytuł:
Dobry wieczór Tobie, nasz Panie

Refren:
Raduj się!
Oj raduj się ziemio, Syn Boży się narodził!

Zwrotki:  

Przygotujcie stół i dywany

I umieście ciasta z pszenicy jarej

Bo przyjdą do Ciebie trzy święta w gości

Oto pierwsze święto – Święte Boże Narodzenie

A drugie to święto – Świętego Bazylego

A trzecie to święto – Święto 3 Króli

…….

Jeszcze wersja ‘kobieca’:

Reklamy

6 myśli nt. „Ukraińskie kolędy – Dobryj Wieczier

  1. Tomek dzięki :). Mi sie szczególnie podoba ta w męskim wykonaniu. Czekam na kolejne 🙂 A można to w jakiejś formie sobie ściągnąć ?

    • Paweł, możesz ściągnąć. Po prawej stronie tej ‚odgrywarki’ do słuchania jest zestaw ikonek, ikonka ze strzałką w dół ściąga plik na dysk. Tomek.

  2. Blacha też to śpiewa z Dziczką, ale ładniej : ) Wpadnij na koncert – będzie w połowie stycznia w Warszawie

  3. Pingback: Ukraińskie kolędy – Nowa Radist | Tomasza M 'duchowy' blog

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s